Partir au Japon en visa étudiant ou en visa vacances-travail pour un an, travailler dans une entreprise à temps partiel pour poursuivre à temps plein et ainsi obtenir un visa sponsorisé par l’entreprise pour vivre définitivement au Japon. Et pourquoi vous n’y arriverez pas ?

Dans ce nouvel article, nous allons parler de travail et je vais vous aider à trouver un emploi rapidement dans le secteur que vous voulez pour vivre définitivement au Japon. Pour cela, je vais à la fois décrire les étapes à entreprendre pour perfectionner votre profil professionnel et je vais vous parler de mon expérience. Une expérience vécue par une personne lambda, peut-être comme vous, pour vous montrer que chacun à sa chance de réussir et ainsi de réaliser son rêve en vivant toujours au Japon.

1. Chercher un travail pour vivre au Japon

Il existe de nombreux facteurs à prendre en compte qui gênerait votre recherche d’emplois mais sachez que le premier obstacle ne dépendra que de vous. En effet, pour trouver un travail au Japon, il va forcément falloir s’y mettre. Dans la vie, personnellement je n’attends pas que la chance me tombe dessus pour obtenir ce que je veux, sinon d’ici-là des années peuvent s’écouler. Si vous voulez obtenir un emploi demain, vous allez commencer par entreprendre vos recherches aujourd’hui.

« Même si je veux obtenir un travail, je me sens pas prêt(e) pour le faire »

Une raison peut nous empêcher de trouver du travail même si l’envie nous est présente. En ce qui me concerne, au début de mes recherches, je voulais obtenir un travail mais psychologiquement je me disais que ne ce n’était pas possible. C’est-à-dire que je n’avais pas assez confiance en moi pour me dire que je trouverai un emploi. Vouloir un travail et se mettre à chercher c’est bien, mais avoir confiance en soit c’est encore mieux !

Pour acquérir de la confiance, il faut persévérer dans son travail entre autres, et c’est en essayant différentes méthodes que, petit à petit, vous obtiendrez des résultats de plus en plus positifs. C’est ce que j’ai fait et cela m’a permis d’obtenir un premier travail par moi-même. Au début, il y a eu des résultats négatifs et positifs, puis plus de résultats positifs que négatifs. Ici vous n’allez pas perdre votre temps à essayer différentes méthodes car je vais directement vous présenter les astuces qui m’ont permis de perfectionner mon profil et ainsi d’obtenir mon premier contrat.

Aujourd’hui, j’ai acquis suffisamment de confiance pour obtenir l’emploi que je veux le plus rapidement possible. Comme j’ai réussi à me prouver que je pouvais trouver un travail rapidement dans l’informatique, aujourd’hui je me suis donné l’objectif d’être retenu chez Amazon, Rakuten ou Google. Pour cela, je réuni simplement les meilleurs prés-requis qui m’aident à renforcer à la fois ma recherche d’emploi et obtenir un profil exceptionnel.

2. Les Étapes pour trouver un travail au Japon

Si vous êtes prêt(e)s mentalement à chercher un travail, nous allons passer directement à la pratique. Avant d’obtenir votre travail au Japon, vous allez devoir passer par 3 étapes différentes.

Vous les connaissez déjà sûrement mais il est bon de les rappeler. A cela bien entendu, je vais apporter toutes les meilleurs recommandations pour à la fois renforcer votre profil au maximum et ainsi mettre toutes les chances de votre côté pour que vous obtenez votre premier contrat.

  • Étape 1 : Réunir les prés-requis qui vont permettre de renforcer votre profil,
  • Étape 2 : Postuler à une entreprise,
  • Étape 3 : Vendre votre profil pour réussir vos entretiens d’embauche.

 

3. Les prés-requis pour obtenir un travail rapidement au Japon

Lorsque vous postulez à des offres d’emplois au Japon, sachez que la concurrence est présente. Vous ne serez pas les seul(e)s à postuler mais à l’aide de mes recommandations, vous allez obtenir le meilleur profil pour que vous vous démarquiez de la concurrence. Les prés-requis qui vont donc vous permettre de renforcer votre profil sont les suivants :

  • Un CV en anglais,
  • Un CV en japonais,
  • Une lettre de motivation,
  • Une expérience dans un domaine,
  • Un portfolio (recommandé pour les secteurs techniques).

 

Point sur le curriculum vitae (CV) :

Bien que vous êtes au Japon, vous n’allez pas forcément postuler uniquement pour des entreprises japonaises. En effet, au Japon il existe également des entreprises étrangères. Mais pour que votre profil soit le plus remarquable possible, vous allez rédiger un CV à la fois anglais et en japonais. Si vous n’avez jamais écrit de CV en japonais, pas de panique, je suis là pour vous aider ! Si vous voulez postuler pour une entreprise française, évidemment vous fournirez un CV en français.

Point sur l’expérience professionnelle :

En France, selon les études que vous faîtes vous pouvez obtenir plus d’expériences professionnelles que d’autres. Par exemple, si vous faîtes une terminale (peu importe laquelle), à la sortie vous aurez votre Baccalauréat et rien d’autres. Alors que si vous faîtes un Bac professionnel, à la sortie vous obtiendrez votre diplôme ainsi qu’une expérience professionnelle à travers les stages que vous aurez effectué pendant vos années d’études.

Après le Bac, si vous entrez à l’université (la fac), il est difficile d’obtenir une réelle expérience professionnelle. Éventuellement, vous pouvez utiliser l’expérience que vous avez acquis lors de vos projets étudiants ou lors des TP. Alors que si vous entrez en écoles supérieures (BTS, Licence, Master), vous allez à la fois obtenir une expérience professionnelle à travers des stages, des travaux pratiques (TP), des projets étudiants ou encore en alternance.

Point sur le portfolio :

Un portfolio est un site web qui vous permet d’exposer vos compétences personnelles, vos expériences professionnelles mais surtout vos projets/TP. C’est une sorte de CV beaucoup plus détaillés consultable en ligne.

Au Japon, si vous recherchez un travail dans un domaine qui ne requiert pas la preuve que vous savez le maîtrisé, on ne vous demandera pas de portfolio (exemple : restaurant, professeur d’anglais ou de français, etc.). Alors que si vous recherchez un travail dans le secteur de l’informatique (ou autre domaine technique), il est très probable qu’on vous demandera un portfolio. Si vous en avez pas, ce n’est pas grave mais si vous voulez avoir un profil exceptionnel, je vous recommande vivement d’avoir le vôtre.

3.1 Préparer un CV en anglais

Si vous avez déjà travaillé en France, vous avez certainement un CV sous la main qui vous a permis d’obtenir un emploi en France (pour un stage, emploi en CDD ou CDI, alternance, etc.). Pour rédiger votre CV en anglais, vous pouvez parfaitement réutiliser votre CV français et le traduire en anglais.

Dans votre CV, vous devez obtenir les éléments suivants :

Modèle de CV moderne en anglais

Modèle de CV moderne en anglais

  • Contact :
    • Nom, prénom, âge, nationalité,
    • Numéro de téléphone portable, email,
    • Portfolio,
    • Linkedin (optionnel),
    • Permis de conduire (optionnel).
  • Compétences professionnelles : si vous avez différentes compétences, choisissez une catégorie de compétences qui sont liées au travail que vous voulez.
  • Langues : listez les langues que vous savez parler avec le niveau de maîtrise.
    • Niveau débutant (en japonais : JLPT 5),
    • Niveau conversationnel (en japonais : JLPT 3),
    • Niveau intermédiaire (en japonais : JLPT 3/2),
    • Niveau technique/business (en japonais : JLPT 2/1),
    • Niveau bilingue (en japonais : JLPT 1).
  • Expériences Professionnelles : listez les entreprises dans lesquelles vous avez déjà travaillé que ce soit en France ou partout ailleurs.
    • Si vous avez peu d’expériences professionnelles et qu’elles n’ont aucun rapport avec ce que vous recherchez aujourd’hui, écrivez-les quand même.
    • Si vous avez de nombreuses expériences professionnelles, écrivez uniquement celles qui ont un lien avec le travail que vous recherchez.
  • Formations : listez les écoles dans lesquelles vous avez étudiez que ce soit en France ou partout ailleurs.
  • Centres d’intérêts : listez des activités qui vous apportent un intérêt dans votre vie personnelle et professionnelle.
    • Activité physique,
    • Passe-temps qui se rapproche le mieux au travail que vous recherchez,
    • Comme vous êtes au Japon, cela peut être une activité en rapport avec le Japon : découvrir la culture japonaise, écouter de la musique, regarder des animés, prendre des photos etc.

 

En créant votre curriculum vitae (CV) en anglais, vous pouvez lui donner l’aspect que vous voulez. Le modèle ci-dessus que je vous fourni est une copie de mon CV. J’ai créé cette personnalisation mais vous pouvez créer votre propre structure et lui donner les couleurs que vous voulez.

Pour gagner du temps, je peux créer votre CV moderne en anglais à votre place. Pour cela, je vous invite à cliquer sur la bannière ci-dessous pour accéder à mon service sur un autre site en ligne.

 

demander un CV moderne en anglais

3.2 Préparer un CV en japonais

Contrairement à votre CV français/anglais, la personnalisation d’un CV japonais est totalement différente. En effet, en France vous pouvez personnaliser votre curriculum vitae de toutes les manières possibles mais au Japon, il existe un CV standard. Vous ne pouvez pas le personnaliser, vous pouvez uniquement ajouter le contenu de votre CV.

Modèle CV japonais - rirekisho

Modèle CV japonais – Rirekisho

Partie A : Contact

  • A1- Date du jour :
    • Remarque : l’année en japonais doit correspondre à l’année du règne au Japon
    • Exemple : 31 10 1
    • Voir un tableau récapitulatif des années de règnes au Japon
  • A2- Votre photo d’identité
  • A3- Votre nom et prénom (en katakana),
  • A4- Votre nom et prénom (en romaji),
  • A5- Votre date de naissance et votre âge :
    • Remarque : l’année en japonais doit correspondre à l’année du règne au Japon
    • Exemple : 4 2 21日生 (満 27)
  • A6- Votre sexe :
    • Exemple : = Homme
    • Exemple : = Femme
  • A7- Votre numéro de téléphone portable,
  • A8- Votre adresse de résidence au Japon :
    • Remarque : Si vous avez déclarez votre adresse de résidence au Japon, votre adresse est inscrite au dos de votre carte de résidence
    • Exemple : 150 – 0002 東京都渋谷区渋谷2丁目22−11 1・2階 渋谷フランセ奥野ビル

 

Partie B : Formations scolaires

Première ligne du tableau

  • B1- Année d’entrée (du règne japonais) de votre formation scolaire,
  • B2- Mois d’entrée de votre formation scolaire,
  • B3- Votre formation scolaire :
    • Remarque : indiquez la ville, le nom de l’école ainsi que le type d’école en japonais
    • Aide : primaire = 小学校, collège = 中学校, lycée = 高等学校, école supérieure/université = 大学, entrée dans l’école = 入学
    • Exemple pour la première ligne du tableau : 平成15 | 9| Ville où se situe l’école Nom de l’école (中学校) 入学

Deuxième ligne du tableau

  • B1- Année de sortie (du règne japonais) de votre formation scolaire,
  • B2- Mois de sortie de votre formation scolaire,
  • B3- Votre formation scolaire :
    • Remarque : indiquez la ville, le nom de l’école ainsi que le type d’école en japonais
    • Aide : primaire = 小学校, collège = 中学校, lycée = 高等学校, école supérieure/université = 大学, remise de diplôme (correspond à la sortie de l’établissement scolaire) = 卒業
    • Exemple pour la deuxième ligne du tableau : 平成19 | 6| Ville où se situe l’école Nom de l’école (中学校) 卒業

 

Partie C : Expériences professionnelles

Première ligne du tableau (entrée dans l’entreprise), la deuxième ligne du tableau correspondra à la sortie de l’entreprise

  • C1- Année d’entrée (du règne japonais) de votre expérience professionnelle,
  • C2- Mois d’entrée de votre expérience professionnelle,
  • C3- Votre expérience professionnelle :
    • Remarque : indiquez la ville, le nom de l’entreprise ainsi que le type de contrat en japonais
    • Aide : travail à temps-partiel = アルバイト, apprentissage/alternance = ラーニング, stage = インターンシップ
    • Exemple pour la première ligne du tableau : 平成21 | 1| Ville où se situe l’entreprise Nom de l’entreprise (アルバイト)

 

Partie D : Licences/Qualifications

Cela correspond par exemple à un permis de conduire, un certificat obtenu par une formation en ligne, un score au TOEIC ou JLPT etc.

  • D1- Année (du règne japonais) de l’obtention de votre qualification,
  • D2- Mois de l’obtention de votre qualification,
  • D3- Votre qualification.

 

Partie E : Motivations

  • E1- Expliquez en japonais votre motivation pour rejoindre l’entreprise dans laquelle vous postulez :
    • Remarque : Il existe une deuxième version de ce CV japonais qui comporte les mêmes informations. Une partie supplémentaire est ajoutée dans la seconde version, avec le titre « 自己PR » qui correspond à la rédaction de la lettre de motivation.

 

Partie F : Souhaits

  • F1- Expliquez en japonais vos souhaits pour rejoindre l’entreprise dans laquelle vous postulez (le salaire, le type d’emploi, les heures de travail, le lieu de travail, etc.).

 

3.3 Préparer une lettre de motivation

La lettre de motivation, je pense que tout le monde la connaît. Il s’agit bien en effet de celle qu’on néglige le plus et qui pourtant pourrait en dire beaucoup sur votre expérience professionnelle.

Au Japon, bien que certaine entreprise ne prête pas attention à la lettre de motivation, en tant qu’étranger je recommande personnellement d’en écrire une. Selon moi, la meilleure façon de se faire remarquer, c’est de présenter plus de documents que pas assez. Jusqu’à présent j’ai toujours écrit une lettre de motivation et j’ai obtenu plusieurs fois des emplois en informatique.

A priori, dans le CV japonais (partie E), vous devriez avoir écrit quelques lignes sur vos motivations personnelles :

  • S’il s’agit donc d’une candidature pour une entreprise japonaise, vous pouvez utiliser votre CV japonais,
  • S’il s’agit d’une entreprise internationale, je vous recommande de rédiger une lettre de motivation en anglais (et en français).

 

Dans votre lettre de motivation, vous devez avoir les éléments suivants :

  • Très courte présentation :
    • qui vous êtes ? (prénom)
    • d’où venez vous ? (nationalité)
    • quel est votre visa actuel ? (étudiant, working holidays, etc.)
    • quelle langue savez-vous parler ? (anglais, japonais, etc.)
  • Votre expérience professionnelle :
    • nombre d’années d’expériences dans le ou les domaines,
    • ce que vous êtes capable de faire,
    • les outils/technologies que vous maîtrisez.
  • Votre motivation pour rejoindre l’entreprise dans laquelle vous postulez,
  • N’oubliez pas de commencer et finir votre lettre par une phrase de politesse,
  • La lettre de motivation doit bien entendu être écrite en japonais si vous postulez à une entreprise japonaise et en anglais si vous postulez à une entreprise non japonaise,
  • Normalement la lettre de motivation doit être écrite en langage honorifique (keigo) mais je recommande de ne pas le faire (sauf si vous maîtrisé le keigo),
  • Écrivez une lettre de motivation en japonais avec des mots que vous connaissez. Cela donnera une idée de votre niveau à l’écrit. Il vaut mieux être honnête.

 

4. Comment postuler à une entreprise au Japon ?

A présent, vous devriez être en possession des principaux documents qui vont permettre de renforcer votre profil professionnel. Un tiers de votre recherche d’emploi a été effectué, vous pouvez être fier(e)s de vous car ces éléments vont vraiment vous aider. A l’aide de ces documents, vous allez maintenant pouvoir postuler à de nombreuses entreprises japonaises et internationales.

Pour postuler à une entreprise, vous avez le choix :

  • Vous rendre au siège de l’entreprise,
  • Vous rendre dans des centres spécialisés dans la recherche d’emplois,
  • Utiliser internet pour postuler en ligne grâce à de nombreux outils.

En ce qui me concerne, j’ai toujours utilisé des outils sur internet pour gagner du temps et multiplier par deux mes candidatures. Au Japon, vous pouvez facilement vous rendre dans un restaurant  pour postuler pour un travail à temps-partiel (arubaito) mais c’est beaucoup moins fréquent pour les emplois dans les secteurs de l’informatique. Enfin, sachez qu’il existe un centre de recherche d’emplois au Japon qui se nomme Hello Work.

Ici nous allons surtout nous concentrer sur les recherches d’emplois en ligne grâce à de nombreux outils. Et oui, des documents par-ci, des outils en ligne par-là… c’est beaucoup d’efforts n’est-ce pas ? . Une fois que vous aurez à la fois les documents et les outils prêts à être utilisés, il ne vous suffira que de cliquer sur un bouton pour postuler à une entreprise et de répéter l’action. De cette façon, en une heure je peux facilement postuler à une quarantaine d’entreprises.

4.1 Une liste d’outils pour postuler en ligne

Sur internet, il existe un grand nombre de sites web pour postuler facilement en ligne :

#OutilsLanguesLiens
1TownWorkJPNSite web
2Yolo JapanJPNSite web
3Japan Times JobsJPNSite web
4Jobs in JapanENGSite web
5Robert WaltersENGSite web
6Hays JapanENGSite web
7Career JetJPNSite web
8Career EngineENGSite web
9CraiglistENGSite web
10GaijinPotENGSite web
11IndeedENGSite web
12DaiJobJPNSite web
13LinkedinENGSite web

4.2 Postuler en ligne

Grâce à la liste précédente, vous allez pouvoir enfin envoyer vos premiers CV en ligne. Personnellement, aujourd’hui je n’utilise que les sites Indeed, Craiglist et Linkedin. Mais j’en ai essayé plusieurs, j’ai obtenu certain résultat et maintenant j’en utilise donc plus que trois qui sont suffisant pour ma recherche d’emplois au Japon.

Pour postuler en ligne vous allez devoir suivre les étapes suivantes :

  • Inscrivez-vous sur certaine plateforme de recherche d’emplois,
  • Remplissez votre CV en ligne,
  • Créez des alertes pour recevoir des offres qui correspondent à vos critères,
  • Postulez en un clic.

Comme vous le constatez, il y a de nombreux sites en japonais. Même si je ne comprenais pas les 3/4 des sites web en japonais, je les traduisais avec Google Traduction puis je les utilisais.

La recherche d’emploi est répétitive, je suis d’accord. Les deux premières étapes « réunir les prés-requis » et « postuler en ligne » prennent du temps, il vous faudra une semaine pour vous préparer. Mais une fois que cela sera fait, il vous suffira plus qu’à cliquer sur un seul bouton pour postuler en ligne.

Dans la recherche d’emploi, vous avez le choix : vous pouvez directement postuler sans prise de tête en envoyant un petit message en guise de lettre de motivation ou prendre du temps à réunir tous les documents pour maximiser vos chances en obtenant un bon emploi rapidement.

Selon le domaine que vous recherchez, vous utiliserez tel ou tel outil pour obtenir votre emploi au Japon :

  • Craiglist, fonctionne très bien pour la recherche d’un emploi à temps-partiel (arubaito),
  • Indeed, fonctionne très bien pour la recherche d’un travail dans l’informatique,
  • Linkedin, fonctionne lui aussi très bien pour la recherche d’un job dans les secteurs techniques, bureautiques, etc. D’ailleurs je recommande fortement de créer un profil sur Linkedin en priorité. C’est un très bon réseau social professionnel.

4.3 Planning de recherche d’emploi au Japon

Afin de rendre votre recherche d’emploi la plus performante possible, par rapport à tout ce que j’ai dit précédemment, je recommande de suivre le planning suivant :

  • Réunir les prés-requis : 6 jours,
  • Préparer son CV sur des plateformes en ligne : 1 jour,
  • Postuler à des entreprises : 1 heure par jour.

En suivant ce planning et ces recommandations, vous trouverez un emploi en 1 mois dans tous les secteurs d’activités confondus.

5. Passer des entretiens pour un travail au Japon

Grâce à tous les prés-requis que vous avez réuni et aux plateformes en ligne, vous avez pu déjà recevoir de nombreuses réponses. Après avoir analysé votre profil et votre lettre de motivation, des employeurs vous ont directement proposés une date pour un entretien d’embauche. Une fois de plus vous pouvez vous félicitez. Si vous obtenez plusieurs propositions d’entretien, c’est que votre profil professionnel est intéressant, que vous avez réussi à vous vendre à travers votre CV et votre lettre de motivation.

La dernière étape va déterminer si oui ou non vous serez capable de travailler pour l’entreprise dans laquelle vous postulez et si vous serez à la hauteur des objectifs attendus. Pour réussir votre entretien, il faudra répondre à ces problématiques et vous vendre aussi bien que dans vos CV.

Passons à une série de questions intéressantes.

« Est-ce que je peux réussir un entretien même si je ne sais pas parler japonais ? »

Si vous postulez pour une entreprise japonaise, il vaut mieux avoir au moins un niveau conversationnel en japonais. Même si certaine entreprise japonaise connaisse l’anglais, je vous suggère de partir sur le principe que si vous postulez pour une entreprise japonaise, attendez-vous à parler uniquement en japonais. Vous pouvez bien entendu réussir un entretien si vous communiquez en anglais (selon l’entreprise).

« Quelles sont toutes les difficultés d’un entretien au Japon ? »

Comme vous êtes au Japon et donc dans un pays étranger, la première difficulté que vous allez rencontrer est la barrière de la langue. Si vous ne savez ni parler anglais ni japonais, il est certain que ça va être très difficile pour vous. Si vous parlez juste anglais, vous pouvez trouver de très bon emploi car il n’y a pas que des entreprises japonaises au Japon.

En France, j’avais tendance à me préparer avant le passage d’un entretien, préparer les réponses aux questions qu’on pourrait me poser par exemple. Mais ici au Japon, c’était différent. A moins de maîtriser complètement le japonais, il est possible de préparer des réponses pour d’éventuelles questions pièges. Mais quand on ne maîtrise pas complètement le japonais tel que moi, la meilleure façon de réussir ses entretiens, c’est de les enchaîner et d’en tirer une expérience à chaque fois. Au bout d’un moment, tout deviendra naturel et c’est à ce moment-là que obtiendrez votre emploi.

« Comment se passe un entretien au Japon ? »

Parmi tous les entretiens que j’ai passé, je retrouve la même routine, les mêmes questions. Mais l’entretien sera différent si vous postulez pour un travail à temps-partiel et un travail à temps plein.

Pour un travail à temps-partiel :

  1. L’employeur se présente, présentez-vous aussi.
  2. L’employeur va présenter l’entreprise, ce qu’ils font et ce qu’ils recherchent.
  3. A ce moment-là, vous vous présenterez et vous direz ce que vous recherchez.

Les entretiens d’embauche pour les emplois à temps-partiel sont très simples. Selon moi, vous serez retenu à 90%. La seule raison qui pousserait l’employeur à ne pas vous retenir, serait que la communication (en anglais ou en japonais) ne se fasse pas.

 

Pour un travail à temps plein :

  1. L’employeur se présente, présentez-vous aussi.
  2. L’employeur va vous poser plusieurs questions sur votre profil en regardant votre CV. Vous pouvez toujours apporter plus de précisions dans vos réponses que vous n’avez pas détaillé dans votre CV.
  3. Dans d’autres cas, l’employeur peut directement vous demander de vous présenter, ce que vous recherchez, ce que vous savez faire, etc.
  4. Ensuite, l’employeur parlera de votre portfolio (si vous en avez un), de vos projets et ce que vous avez déjà réalisé. C’est la raison pour laquelle je disais que le portfolio est important. Le portfolio va considérablement vous aider dans un entretien.

 

Ce n’est pas facile de déterminer si votre entretien est réussi ou non. Généralement après l’entretien, je réfléchis à toutes les erreurs que j’aurai pu commettre pour ne pas les reproduire lors de nouveaux entretiens. Personnellement, ma première difficulté est la barrière de la langue japonaise. J’ai un niveau conversationnel et je ne connais pas le langage honorifique (keigo). J’ai réussi à obtenir du premier coup tous les emplois à temps-partiels pour lesquels j’ai postulé et j’ai réussi deux entretiens pour un travail à temps plein en informatique. J’ai passé tous mes entretiens en japonais et j’utilise vraiment l’anglais en dernier recourt.

« Est-ce que je dois avoir le JLPT pour travailler dans une entreprise au Japon ? »

Pour postuler dans une entreprise à temps-partiel (arubaito), on m’en a personnellement jamais demandé et cela peut se comprendre. S’il s’agit d’un travail manuel, vous communiquerez très peu, donc le JLPT ne vous sera d’aucune utilité.

Par contre pour postuler dans une entreprise en informatique à temps plein, si c’est une grande entreprise on vous le demandera certainement. Personnellement je n’ai aucun JLPT et cela ne m’a jamais empêché d’obtenir un travail à temps plein en informatique au Japon. Si vous prouvez pendant l’entretien que vous êtes à l’aise en japonais, que la communication se fait facilement, que vous comprenez les questions et que vous savez y répondre, le JLPT vous sera d’aucune utilité.

 

Grâce à cet article, vous pouvez maintenant renforcer votre profil professionnel afin de le rendre meilleur que la concurrence et vous pouvez préparer vos futurs entretiens pour les réussir et ainsi obtenir votre premier contrat dans une entreprise au Japon.

CET ARTICLE VOUS A PLU ?

Soyez au courant de la sortie des nouveaux articles

Comment avez-vous trouvé cet article ?

Évaluez cet article !

Note : 4.7 / 5. Nombre de vote(s) : 19

Aucun vote jusqu'à présent. Soyez le premier à noter cet article !

Recevez l'actualité chaque mois

Recevez l'actualité chaque mois

Abonnez-vous à la newsletter pour que votre voyage soit le plus confortable possible

Vous vous êtes abonnés avec succès